Visa Inc. (NYSE:V) hat heute angekündigt, dass TBWA Worldwide, ein
Kommunikationsunternehmen von Omnicom, im Anschluss an eine gründliche
Revision der bislang für Visa arbeitenden Agenturen zu ihrer weltweit
strategischen und kreativen Lead-Agentur ernannt worden ist. Von der
Zusammenlegung der Agenturen, die am 1. Januar 2009 in Kraft tritt, wird
erwartet, dass sie kreative Synergien sowie andere Betriebs- und
Kosteneffizienz für Visa Inc. bringen.
"Da Visa sich zu einem globalen öffentlichen
Unternehmen entwickelt hat, fordern wir unsere Agenturpartner in aller
Welt heraus, einen einheitlichen Ansatz für unsere Marketinginitiativen
zu bieten”, sagte Antonio Lucio, Chief
Marketing Officer von Visa Inc. "Diese
Entscheidung reflektiert die kreative Stärke und Innovation von TBWA
Worldwide ebenso wie ihre Fähigkeit, die einzigartige Markenvision von
Visa zu bringen.”
Die Marke Visa symbolisiert Komfort, Flexibilität, Sicherheit und
weltweite Inklusivität für Hunderte Millionen von Verbraucher und
Dutzende Millionen von Händlern in der ganzen Welt. Als eine der
anerkanntesten Verbrauchermarken der Welt achtet Visa sorgfältig darauf,
dem Versprechen der Marke Visa durch innovative Marketing- und
Werbeprogramme überall auf dem Globus nachzukommen.
Über Visa
Visa Inc. betreibt das weltweit größte elektronische Zahlungsnetz für
den Einzelhandel und bietet Abwicklungsdienste und Plattformen für
Zahlungssysteme an. Dazu gehören Kredit-, Abbzuchungs-, Prepaid und
kommerzielle Zahlungen, die unter den Marken Visa, Visa Electron,
Interlink und PLUS angeboten werden. Visa genießt unübertroffene
Akzeptanz in aller Welt und Visa/PLUS ist eines der größten
Geldautomaten-Netze der Welt, die Zugang zu Bargeld in Landeswährung in
mehr als 170 Ländern bieten. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte www.corporate.visa.com.
Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist
die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur
besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im
Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb
Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.